Confused Prepositions: Part 3
41. Feed on / with: Feed verb-টির অর্থ "খাওয়ানো”, কিন্তু জীবজন্তু ও শিশুদের ক্ষেত্রে “খাওয়া”ও হয়। যেমন,
The mother is feeding her baby.
The cow feeds on grass.
যা খাওয়া বা খাওয়ানো হয় তার আগে on বসে। খাবারের আগে কখনো with বসে না। যেমন,
Right : They feed their dog on fresh meat... Wrong: They feed their dog with fresh meat.
পক্ষান্তরে, চামচ বা অন্য যা কিছু দিয়ে কাউকে কিছু খাওয়ানো হয় তার আগে with বসে। যেমন,
Right: She is feeding the baby with a spoon. Wrong: She is feeding the baby by a spoon.
42. Fight with / against / for : অর্থের দিক থেকে fight with এবং fight against এর মধ্যে কোন পার্থক্য নেই। যেমন,
We fought with/against Pakistan.
For ব্যবহৃত হয় যুদ্ধের কারণ অথবা কারো পক্ষে যুদ্ধ করা বুঝাতে। যেমন,
We fought for our freedom.
India fought for us in the liberation war.
43. Fix to/on / with: "Fix" অর্থ দৃঢ়ভাবে স্থাপন করা বা আটকানো। যার সঙ্গে কোন কিছু আটকানো হয় অথবা যার উপর কোন কিছু স্থাপন করা হয় তার আগে যথাক্রমে to এবং on ব্যবহৃত হয়। এখানে সঙ্গে বুঝাতে with ব্যবহার করা যাবে না। যেমন,
Right: I fixed the poster to the wall.
Right: We fixed a handle on the door.
Wrong: The handle was fixed with the door.
With ব্যবহৃত হয় যা দিয়ে কিছু আটকানো হয় তার আগে। যেমন,
I fixed it to the wall with a nail.
Wrong: I fixed it there by a nail.
44. Foul with /on / against: খেলায় বেআইনীভাবে প্রতিপক্ষের খেলোয়াড়কে আঘাত করাকে foul বলা হয়। যাকে foul করা হয় তার আগে preposition হিসেবে on বা against বসতে পারে। with কে সঠিক বলে মনে হলেও আসলে এই preposition টি সঠিক নয়। যেমন,
He was shown the red card for a foul on / against an opponent.
Wrong: for a foul with an opponent.
45. Free from / of / with: "Free" অর্থ যখন খারাপ কিছু থেকে মুক্ত বা নিরাপদ তখন free from বা free of এর যে কোন একটি ব্যবহার করা যাবে। যেমন,
He is free from / of anxiety.
I am now free /of my pain.
""Frec" অর্থ যখন generous বা দয়ালু তখন যা মুক্তভাবে দান করা হয় তার আগে with বসে। যেমন,
He is very free with his money.
Wrong: He is free for/ from advice.
46. Freedom from /of/for: যাদের নিয়ন্ত্রণ থেকে স্বাধীনতা বা মুক্তি বুঝায় তাদের আগে from বসবে। যেমন,
Right: We gained our freedom from Pakistan.
Wrong: We gainst our freedom of Pakistan.
যে বিষয়ের বা ক্ষেত্রের স্বাধীনতা বুঝায় তার আগে of বসে। যেমন,
Right: They have no freedom of speech. Wrong: They have no freedom for speech.
47. Frightened at / by / of : বিশেষ কোন চিন্তায় বা ঘটনায় ভীত বোধ করলে তার আগে frightened at কিংবা frightened by ব্যবহৃত
হয়। যেমন,
He was frightened at /by the idea of flying. বিশেষ কোন ব্যক্তি, জন্তু বা বস্তুকে হঠাৎ ভয় পেলে তখন শুধুমাত্র by ব্যবহৃত হয়। যেমন,
I was frightened by the dog at the gate. Wrong : I was frightened at/ of the dog at the gate.
স্থায়ীভাবে কোন কিছুকে ভয় পেলে তখন' of ব্যবহৃত হয়। যেমন,
He is frightened of dogs/flying.
48. Furious with / at: "Furious" শব্দটির ব্যবহার "angry" শব্দটির মতই। কোন ব্যক্তির সঙ্গে রাগ বুঝাতে with এবং বস্তু বা অন্য কিছুর সঙ্গে রাগ বুঝাতে তার আগে at ব্যবহৃত হয়। যেমন,
He was furious with his wife.
He was furious at her delay.
Wrong: He was furious at his servant.
Wrong: He was furious with being kept waiting.
49. Gain from / by কোন কিছু থেকে লাভবান হওয়া বুঝাতে শুধুমাত্র gain from নয়, gain by ও ব্যবহৃত হয়। যেমন,
You'll gain from/by the experience.
What will you gain by delaying the meeting?
50. Gap in / between: কোন কিছুর মধ্যে ফাঁক বুঝাতে gap in ব্যবহৃত হয়। যেমন,
There was a gap in the fence.
They allowed me a gap in the speech.
কিন্তু দু'টি জিনিসের মধ্যবর্তী ফাঁক বা দূরত্বকে বুঝাতে between Preposition টি ব্যবহৃত হয়। যেমন,
Three is a big gap between school and university.
We had a gap between the two classes.
অর্থাৎ In -এর পরে একটি জিনিসের নাম এবং between-এর পরে দু'টি জিনিসের নাম বসাতে হবে।
51. Glance at / on / to: glance এর পরে on বা to বসতে পারে । ধুম at বসে। যেমন,
Right: I took a glance at her.
Wrong: I took a glance on/ to her,
52. Good at / in / to / for: কোন কিছুতে দক্ষ অর্থে Good এর পরে in নয়, at ব্যবহৃত হয়। যেমন,
Right: He is good at drawing.
Wrong: He is good in/for drawing.
"উপকারী” অর্থে good -এর পরে to নয়, for ব্যবহৃত হয়। যেমন,
Right: Exercise is good for health.
Wrong: Exercise is good to health.
"দয়ালু" অর্থে good এরপরে to বসে। যেমন,
He was very good to me.
Wrong: He was very good at me.
53. Greet with / by : যা দ্বারা অভিবাদন জানানো হয় তার আগে with এবং by এর মধ্যে যে কোন একটি preposition ব্যবহার করা যায়।
যেমন,
She greeted me with a kiss.
They greeted me by loud cheers.
কিন্তু যে বা যারা অভিবাদন জানাবে passive voice -এ তার বা তাদের আগে with নয়, শুধু by বসাতে হবে। যেমন,
He was warmly greeted by the audience.
54. Grimace at / to / with verb হিসেবে "grimace" অর্থ কষ্ট, বিরক্ত ইত্যাদি প্রকাশের জন্য মুখবিকৃতি করা। যার প্রতি মুখবিকৃতি করা হয় বা ভেংচি কাটা হয় তার আগে with বা to নয়, at ব্যবহৃত হয়। যেমন,
Right: The teacher grimaced at my work. Wrong: He grimaced to / with my work.
কষ্ট, বিরক্ত, ইত্যাদি যে অনুভূতি প্রকাশের জন্য মুখবিকৃতি করা হয় তার আগে with বসে। যেমন,
She grimaced with pain.
wrong: She grimaced in / for pain.
55. Grudge against / at / with: "grudge" যখন verb হিসেবে ব্যবহৃত হয় তখন তার পর কোন preposition ব্যবহার করতে হয় না। যেমন,
Right: I don't grudge you,
Wrong: I don't grudge against you.
কিন্তু grudge যখন noun হিসেবে ব্যবহৃত হয় তখন যার প্রতি বিদ্বেষ পোষন করা হয় তার আগে preposition হিসেবে শুধুমাত্র against বসতে পারে, at বা with নয়। যেমন,
He has a grudge against me.
Wrong: He has a grudge at / with me.
56. Haggle over / about/ on/ with : কোন জিনিস কেনার সময় দর কষাকষি বুঝাতে দামের আগে Preposition হিসেবে on বা with নয়, over বা about বসে। যেমন,
Wrong: They are haggling on / with the price.
Right: They are haggling over/ about the price of the ox.
with ব্যবহার করা যেতে পারে যার সঙ্গে দরাদরি করা হয় তার আগে। যেমন,
He is haggling with the shopkeeper.
57. Hard on / to / with: কারো প্রতি নির্দয় হওয়া বুঝাতে hard এর পরে on, to এবং with এই তিনটি preposition ই মনে আসতে পারে। কিন্তু এক্ষত্রে on ই শুধু appropriate, অন্য দু'টো appropriate নয়। যেমন,
Wrong: He was very hard to/with me.
Right: He was very hard on me.
হতে পারে -
I said some hard things to her.
58. Harmful for / to : যার জন্য ক্ষতিকর তার আগে for নয়, appropriate prepostion to; যেমন,
Smoking is harmful to health.
Wrong: Smoking is harmful for health..
59. Help with / in / for: কোন কাজে সাহায্য করা বুঝাতে সেই কাজের আগে in বা for কে appropriate মনে হতে পারে কিন্তু এখানে with ব্যবহৃত হয়। যেমন,
Right: Can you help me with the washing ? Wrong: Can you help me in the washing ?
60. Identical to / with কোন একটি জিনিস অন্য একটি জিনিসের মত হলে identical শব্দটির পরে preposition হিসেবে to এবং with + interchangeably ব্যবহার করা যেতে পারে। যেমন,
This room is identical to/with that.
Her voice is identical to/ with yours.
Comments
Post a Comment
Ask me anything here...