Misused Words: Part 3

21. Enough; Enough শব্দটি যখন adverb হিসেবে কোন adjective -কে qualify করে তখন তার অবস্থান হয় ঐ adjective টির পরে। 
যেমন, He was strong enough enough to lift this box.
 Enough কখনো adjective আগে বসতে পারে না। যেমন, 
Wrong: The girl is enough beautiful to draw my attention. 
Right: The girl is beautiful enough to draw my attention.


22. Error &  Mistake : সমার্থক হলেও এ দু'টি শব্দ সব ক্ষেত্রে interchangeable নয়। Error হচ্ছে mistake অপেক্ষা একটু বেশী formal বিশেষ বিশেষ fixed phrase-এ একটা শব্দই প্রযোজ্য। যেমন,
The accident was caused by an error of judgement.

এ ক্ষেত্রে a mistake of judgment কথাটি ভুল। আবার, "He did it by mistake" এই বাক্যটিতে "by error" phrase-টি প্রয়োগ করা যাবে না। যা নীতিগতভাবে ভ্রান্ত এমন কিছু বুঝাতে সাধারণত error শব্দটি ব্যবহৃত হয়। যেমন,
He was repentant for the errors of his youth.


23. Essential Essential অর্থ “প্রয়োজনীয় বা অপরিহার্য"। অর্থাৎ কোন কিছুর অস্তিত্ব বা সাফল্যের জন্য যা প্রয়োজনীয় বা অপরিহার্য তাকেই আমরা essential জিনিস বলে থাকি। যেমন,
Food and drink are essential for life Exercise is essential for health.

কিন্তু "Important বা গুরুত্বপূর্ণ" অর্থে essential adjective-টি প্রযোজ্য নয়। যেমন,

This is an essential meeting.
 He is an essential person.

এই বাক্য দু'টিতে essential শব্দটির ব্যবহার যথার্থ নয়। এখানে important ব্যবহার করাই শ্রেয়।


24. Extra প্রয়োজনের বা প্রত্যাশার বাইরে অতিরিক্ত কিছু বুঝাতে adjective কিংবা noun হিসেবে সাধারণত: extra শব্দটি ব্যবহৃত হয়। যেমন, He gave me some extra money. 
This tea is an extra: you don't have to pay for it.

কিন্তু " very" বা "unusually" অর্থে extra -কে কখনো adverb হিসেবে ব্যবহার করা যাবে না। যেমন, “সে অতিরিক্ত সৎ” এই বাক্যটিকে "He is extra honest" এমনভাবে লেখা ভুল হবে। লিখতে হবে "He is very / unusually honest.


25. Far: দূরত্ব বুঝাতে far শব্দটি সাধারনত : interrogative এবং negative sentence -এ ব্যবহৃত হয়। যেমন,
How far did you walk?  
We did not walk far.

কিন্তু positive statement যেমন 'আমরা অনেক দূর হেটেছিলাম' বাক্যটি লিখতে হবে এভাবেঃ

We walked a long way.
খুব বেশী formal এবং literary লেখা ব্যতীত উপরের বাক্যটিতে long way -এর স্থলে far ব্যবহার ঠিক নয়। তবে too, as এবং so এর পরে far ব্যবহৃত হয়। যেমন,  

We walked much too far. 
We walked as far as the river bank.


26. Fond : এটি একটি adjective যা দিয়ে সেই ব্যক্তি বা প্রাণীকে বুঝানো হয় যে কোন ব্যক্তি বা বস্তুকে পছন্দ করে বা ভালবাসে। পছন্দের বা ভালবাসার ব্যক্তি বা বস্তুর জন্য fond ব্যবহার করা যাবে না। যেমন,

Wrong: Milk is very fond of the cat.
Right: The cat is very fond of milk.
 Wrong: Who is your fond writer?
Right : Who is your favourite writer ?

যাকে সবচেয়ে বেশী ভালবাসা হয় তাকে favourite বলা হয়


27. Fulsome : Fulsome শব্দটির Full -এর সঙ্গে কোন সম্পর্ক নেই। এটি ব্যবহৃত হয় সাধারণত: প্রশংসা কিংবা তোষামোদের ক্ষেত্রে "অত্যধিক ও কপট” অর্থে। অর্থাৎ যে উচ্ছ্বাসপূর্ণ প্রশংসায় আধিক্য থাকে কিন্তু আন্তরিকতা থাকে না তাকেই fulsome praise বলা হয়। এটি একটি মন্দার্থে ব্যবহৃত শব্দ। যেমন,
His speech of thanks was a bit fulsome.

অতএব কেউ যদি "full বা পূর্ণ" অর্থে ব্যবহার করে এরকম কোন বাক্য লেখেন যে 

He gave a fulsome account of the events. তাহলে সেটা মোটেই সঠিক হবে না।
"Pleasant" অর্থে এমনটাও লেখা যাবে না যে ,
 It was a fulsome occasion. লিখতে হবে, "It was a pleasant occasion."


28. Gather: বিশৃঙ্খলভাবে ছড়ানো কিংবা পরস্পর থেকে আলাদা নয় এমন কিছু
সংগ্রহ করার ক্ষেত্রে gather ব্যবহৃত হয়। যেমন,
The girl gathers flowers and sells them.
He gathered a lot of information.

কিন্তু পরস্পর থেকে আলাদা একেকটি জিনিস সংগ্রহের ক্ষেত্রে কিংবা একসঙ্গে সংরক্ষণ করার লক্ষ্যে কোন জিনিস সংগ্রহ করার ক্ষেত্রে collect ব্যবহৃত হয়। যেমন,
He collects stamps.

নীচের বাক্য দু'টিতে gather -এর ব্যবহার যুক্তিসঙ্গত নয়। 
Let's gather signature for the petition. 
My hobby is to gather coins.
এ দুটি বাক্যে gather-এর স্থলে collect ব্যবহার করতে হবে।


29. Give & Take : এটা সবারই জানা যে, give অর্থ "দেয়া" এবং take অর্থ "নেয়া" । যেমন,

He gave me some money.
I took it from him.

কিন্তু পরীক্ষা দেয়া নেয়ার বেলায় এ দু'টি verb-এর অর্থ সম্পূর্ণ উল্টে যায়।যেমন, "ছাত্ররা একটি পরীক্ষা দিচ্ছে" -এর ইংরেজী হবে এরকম
Students are taking an exam.
 পক্ষান্তরে, "শিক্ষক পরীক্ষা নিচ্ছেন"- এর ইংরেজী লিখতে হবে
The teacher is giving an exam.
অর্থাৎ পরীক্ষা দেয়া” অর্থে give এবং পরীক্ষা "নেয়া" অর্থে take ব্যবহারকরা যাবে না। "I'll give you an exam" কথাটি একজন শিক্ষক বলতে পারেন কিন্তু কোন ছাত্র বা পরীক্ষার্থী বলতে পারেন না। দৃষ্টি দেওয়া, হাঁটা দেওয়া, গোসল দেওয়া- এসব ক্ষেত্রেও give ব্যবহার করা যাবে না। বলতে হবে 
He took a look at the girl.
I took a walk in the morning. 
I will take a bath now.
  

30. Had better: এটি একটি modal auxiliary যা should কিংবা ought to -এর সমতুল্য। এখানে had কোন আলাদা auxiliary verb নয়। এটি ব্যবহৃত হয় বিপদ বা অশুভ কিছু avoid করার জন্য firm advice দেওয়ার ক্ষেত্রে। যেমন,
 You had better go home now.

এখানে বুঝানো হয়েছে যে বাড়ী না গেলে তোমার বিপদ হতে পারে। অতএব তোমার বাড়ী যাওয়া উচিত।
দুটি কাজের তুলনার জন্য Had better প্রযোজ্য নয়। যেমন,

It would be better to go home.

এখানে বুঝানো হয়েছে যে, তোমার এখানে থাকলেও কোন অসুবিধা নেই। তবে এখানে থাকা এবং বাড়ী যাওয়া এই দু'টো কাজের মধ্যে বাড়ী যাওয়াটাই শ্রেয়। এই অর্থে
You had better go home বলা ঠিক নয়।
মনে রাখতে হবে had better -এর পরে to ছাড়া মূল verb এর শুধু base form বসবে। যেমন,

Wrong : You'd better to leave this place. Wrong : You'd better left this place. 
Wrong : You better had left/ leave this place 
Right : You'd better leave this place.

Comments

Popular posts from this blog

Gove confirms mandatory housebuilding targets for councils will be abolished in face of Tory rebellion – UK politics live

Kotak Mahindra Bank Recruitment 2022 Released for Graduate Candidates And Apply Online