Wear vs Put on

Wear vs Put on : 

এ দুটি verb এর অর্থ প্রায় কাছাকাছি বলে অনেকেই confuse করে থাকেন। Wear অর্থ ঠিক "পরিধান করা" নয়, কোন কিছু পরে থাকা। 
যেমন, "She is wearing a saree" বাক্যটির অর্থ “তিনি শাড়ী পরছেন” নয়। 
এর অর্থ হচ্ছে “তিনি শাড়ী পরে আছেন"। 
এই শব্দটি দিয়ে কোন ব্যক্তির চেহারা বা dressing habit বুঝানো হয়ে থাকে। যেমন,

He wears a beard.
She often wears white dress.

পক্ষান্তরে, Put on শব্দটি দিয়ে ঠিক কোন কিছু পরা কাজটিকেই বুঝানো হয়। যেমন, "সে তার পোশাক পরছে"- এই বাক্যটি অনুবাদ করতে আমরা লিখব -

He is putting on his clothes. 
অথবা
He is getting dressed. 

Put on verb টি দিয়ে "পরে থাকা" বা “পরিহিত অবস্থা” বুঝানো যায় না। তিনি জুতা পরেছেন এই অর্থে :

Right: He is putting on his shoes.
Wrong: He is wearing his shoes.

তার পরনে সাদা পোশাক – এই অর্থে :

Right: He is wearing white dress.
Wrong: He is putting on white dress.

Comments

Popular posts from this blog

Gove confirms mandatory housebuilding targets for councils will be abolished in face of Tory rebellion – UK politics live

Kotak Mahindra Bank Recruitment 2022 Released for Graduate Candidates And Apply Online